Una televisión venezolana se inventa el discurso del presidente del Comité Olímpico...

Una televisión venezolana se inventa el discurso del presidente del Comité Olímpico Internacional

0
Compartir

Thomas Bach

Thomas Bach es el presidente del Comité Olímpico Internacional y seguramente nunca habrá tenido un peor traductor que el contratado por una cadena de televisión venezolana. El problema llegó cuando el alemán dijo la frase “The selfishness is gaining ground”, cuya supuesta traducción fue sugerida por el protagonista como “Los selfies están por todos lados”. ¿Dónde está el problema? Lo que realmente dijo el presidente fue “El egoísmo está ganando terreno”.

No se sabe muy bien si todo pertenece a una estrategia planificada para ganar audiencia dados los imperdonables fallos o si simplemente se trata de un pésimo traductor que estará ya despedido. Sin embargo, esta cadena ya dejó alguna que otra ‘perlita’ en los juegos olímpicos de Pekín del año 2008. En aquella ocasión, otro periodista dejó caer que Michael Phelps había ganado en Múnich 1972 ocho medallas de oro. ¿Dónde está el fallo en esta ocasión? Ni por aquel entonces el nadador que consiguió llevarse todos los aplausos se llamaba Michael Phelps (era Mark Spitz) ni tampoco ganó ocho sino siete medallas de oro.

Además, el último de los ‘regalos’ fue decir que en aquella ocasión, es decir, en 1972, había sido Adolf Hitler quien organizó la competición y que se había negado a concederle los premios al ganador. ¿Cuál de las tres meteduras de pata te parece más grave? Sin duda alguna, tres fallos que difícilmente tienen perdón.

La entrada Una televisión venezolana se inventa el discurso del presidente del Comité Olímpico Internacional aparece primero en Me Asombro.

No hay comentarios